zhangqi's profile谦谦君子 温润如玉PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 21 Mid-autumn festival VacationFor Mid-autumn festival Vacation, my blog will close from September 22th to October 4th.
Hereby English instruction for my dear friend Pavol as following, wish it can help you know better of Mid-autumn festival:
The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon,around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the “Fifteenth of the Eighth Moon”. For thousands of years, the Chinese people have related the vicissitudes of life to changes of the moon as it waxes and wanes; joy and sorrow, parting and reunion. Because the full moon is round and symbolizes reunion, the Mid-Autumn Festival is also known as the festival of reunion. All family members try to get together on this special day. Those who can not return home watch the bright moonlight and feel deep longing for their loved ones.
The choice of the festival's theme -- celebrating the glories and mysteries of the moon -- was a natural. Along with the sun, the moon has long been an object of human curiosity and worship. "It is probable that sun and moon were early held to be deities and that they were the first visible objects of worship," according to the book "Sketches of the History of Man." To the most ancient ancestors of the Chinese, the sun and the moon were considered the "chief objects of veneration," according to records dating to the Han dynasty emperor Wu Di (157-87 B.C.).
In Chinese celestial cosmology, the moon represents the female principle, or yin. During ancient autumn Moon Festivals, women took center stage because the moon is considered feminine. Only women took part in Moon Festival rituals on the night of the full moon. Altars would be set up in households, and when the full moon appeared, women would make offerings of incense, candles, fruit, flowers, and mooncakes. The enduring legend of the Moon Goddess, Chang O (Chang-E in other transliterations), reflects the feminine principle of yin, as opposed to the masculine principle of yang, which is symbolized by the sun. The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties(2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.),people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.)that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty(1127-1279 A.D.),however,people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark,they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. There is this story about the moon-cake. During the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty (A.D. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon caked was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake. For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates, wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons. Nowadays, there are hundreds varieties of moon cakes on sale a month before the arrival of Moon Festival. September 17 她终于结婚了~~Gloomy Gloomy她终于结婚了,
想说点啥,又没啥好说的,干脆电话费都省下了
玉米排骨汤,不知名的炒青菜
我果然还是喜欢吃“软饭”
10年的茅台真的比6块钱的二锅头强点
不过就着烧烤吃也颇为浪费这好酒水
混乱的一天,突然变得那么清晰
想想差不多了,该给自己也找一半了 September 16 曼妙华尔兹 “华尔兹”一词最初来自古德文Walzer,意思是“滚动”、“旋转”或“滑动”。华尔兹是舞厅舞中最早的、也是迄今为止生命力最强的自娱舞形式亦称圆舞。据称华尔兹起源于18世纪末德国或者奥地利的农村,最初来自3拍的土风舞。因为华尔兹舞曲轻快,明朗而动人,舞步也是如此,令人有飘飘欲仙的感觉,比其他舞步更有诗意,更温文而雅姿态优美,最重要的是其简单易学。据说随着工业革命后,工人阶级的迅速崛起而让华尔兹取代了小步舞,成为舞蹈种类里的无冕之王。
华尔兹的基本舞步结构,是由前进(或后退)、横移、并脚三步构成一个基本旋回,二步三步间伴随身体自然的升降。每两个旋回之间换脚一次,这对偶这样刚学过慢四的初学者而言简直是太过于艰辛(2Y就常常迈错腿,把偶绊飞)。不过华尔兹的身体接触实实在在称得上“四肢纠缠、身体紧靠”,换在文革年代应该会被当成一种色情舞蹈吧:-)
在中国,华尔兹更多的被成为慢三或者快三,更加随意,身体接触也不像华尔兹般的“亲密”。节奏上,趋于三步平均,而不是国标中要求的”快快慢”的节奏。伴着约翰.斯特劳斯的《蓝色多瑙河》,翩翩起舞实是人生一大快事。 September 02 After Annual Sales Meeting四天的年会就这样在我的突遇流感的进程中结束了。其结果,几家欢喜,几家愁啊! 我们不远的邻居成为了最大的赢家,而作为欧洲最大市场之一的我们虽有高达160%的增长,却没能收获哪怕一项值得称道的“名誉”... ... 假如名誉不能够带来金钱的增效 那么就没人会沽名钓誉 我们为了钱才做sales么? 是的 所以我们在乎名誉。 当看着同是“社会主义阵营”市场的兄弟们站在台上表演着,我们这本应该是“盟主”的俄罗斯又是什么感觉呢?突然间,座位上我有种想喊的冲动,终于我似乎突然理解了:现在的俄罗斯人民如何看待他们昔日的兄弟走到台前的精彩民主表演,呵呵,除了一丝无奈,还是一点妄自菲薄的心酸。 不是你做的不够,而是人家比你做的更好。做事,为人,亡羊补牢,知耻而后勇。今天至少只是同个战壕里的兄弟站在我们的前面,明天呢?可能是格力,海尔,甚至志高... ...市场风云突变,想要屹立不倒,就要靠实实在在的结果说话。 昨天我们失落,不甘,愤恨的看着他们在台上,但一切都过去了,明天又是新的开始,明年让所有人都看到真正的"国王归来" |
|
|